找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 340|回复: 0

[软文] 英文Assignment代写表达技巧分享

[复制链接]
发表于 2022-2-26 15:27:48 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国–四川–成都
  在英文Assignment写作中,连字号(-)一般被用来连接或区隔两个以上的单字,以构成复合词和形容词片语,例如carbon-based、long-term、over-the-counter,而且不应与破折号「–」和「—」混为一谈。连字号也常见于书写英文数字时,如:twenty-three和eighty-nine等。

  以连字号连接二个以上的单字所组成的修饰语,请看下列范例。

  well-researched

  high-risk

  state-of-the-art

  low-molecular-weight

  然而,只有当作修饰语(形容词)时,才需要以连字号连接这些词,请看下列例句。

  His Assignment presents a well-researched argument.

  Using the proposed method required conducting a high-risk assessment.

  We examined the patient in our hospital's state-of-the-art cardiovascular department.

  Shellac is a natural resin and low-molecular-weight polymer.

  要注意,这些句子中的修饰词语是位于被修饰名词的前方。当修饰词语位于被修饰名词的后方时则不得以连字号连接,请看下列例句。

  The argument in his Assignment is well researched.

  Using the proposed method required conducting an assessment that was high risk.

  Our hospital's cardiovascular department,where we examined the patient,is state of the art.

  Shellac is a natural resin and a polymer of low molecular weight.

  在学术Assignment写作中,连字号通常不会用来连接字首和字根,这是因为字首并非独立存在的单字。美国医学会(American Medical Association,AMA)写作手册则建议字首后不要加上连字号,例如:

  nonessential

  coworker

  overproduced

  除非该字首与大写字(如专有名词)、缩写字或数字相连:

  pan-Asian

  pre-RNA molecule

  mid-1970s

  大部分熟悉正式Assignment代写的读者都会遵循此规范,但是仍有例外存在:

  ex-用以表示「先前」的意思时,如ex-husband

  双母音结构,如re-edit和intra-aortic(cooperate和microorganism为例外)

  去歧义(如un-ionize和re-formation)

  适当使用连字号可以加强Assignment写作的清晰度,相反的,不当的使用将导致措词不清;且连字号的有无可能完全改变描述的意思。举例来说:

  The city requires a new industrial waste management system.

  本句的措词意思十分模糊,可以指该城市需要(1)处理工业废弃物的系统,或是(2)处理废弃物的工业系统。下面两句为修正后的版本,两者皆可清楚、适合地表达语意,而其语意依Assignment写作者打算传达的意思而定:

  The city requires a new industrial-waste management system.

  The city requires a new industrial waste-management system.

  第一句中,industrial-waste是形容词片语,用来修饰management system,而第二句中,形容词industrial修饰waste-management,waste-management则修饰其后的system。

  在以-ly结尾的副词后加上连字号不仅没必要,还可能造成文法错误,即使是修饰词语也不需要加连字号:

  This Assignment addresses the large-scale distribution of organically-grown food.(不适当)

  让字尾-ly发挥其应有的功用即可:

  This Assignment addresses the large-scale distribution of organically grown food.(适当)

  这些只是连字号在学术Assignment写作中约定俗成的部分用法,其他相关用法大多视期刊格式而定,而这需要对文章特定格式指引有相当的了解。不过,记得本篇所列这些有用的建议可以让写作程序事半功倍,不管学术或科技领域写作都十分受用。

发帖求助前要善用【论坛搜索】功能,那里可能会有你要找的答案;

如何回报帮助你解决问题的坛友,好办法就是点击帖子下方的评分按钮给对方加【金币】不会扣除自己的积分,做一个热心并受欢迎的人!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则 需要先绑定手机号

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|侵权投诉|广告报价|手机版|小黑屋|西部数码代理|飘仙建站论坛 ( 豫ICP备2022021143号-1 )

GMT+8, 2025-1-4 17:38 , Processed in 0.055774 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表