|
1: 中英文网站全部放在海内办事器,不考虑海内出口带宽的限定与海内客户打开海内办事器很慢。很多人也许不有心识到这个标题问题的存在,更别提对这个标题问题有个清晰 的领会。很多企业老板说,好,我们也搞外文网站,也大公无私标个双语版本大约多语版本。
2:巨大务必而花哨的flash动画让客户望而却步,耐烦在等待中流逝,很多企业乃至为了展现企业的优良头像乃至图文音频视频全上,客户永久是看到一个loading界面。
3: 英文版网站便是中文版的翻译版,我认为这个不是很好。在这里我们首先要留意到一个细节,便是本国人与中国人的审好看念的不一致,本国人讲究切实的工具,中 国人而love都丽而壮观的网站布局,而国外则love讲究疾速亮堂的网页布局。这点从海内网站做的都丽务必,CSS用的十分的炫眼,而国外永久只是简单风雅的网页,乃至常常有人玩笑说,中国人便是nb,鼠标名目都是比本国多,实践上承当阐发这内里的玄机在于中东方文化对在商务举动上的分歧理念。
4:细节决定成败, 我在一篇文章上看到说看到很多企业的外文网站翻译风致比较僵硬,企业舆图这些的英文版本仍旧援引中文网页,这些咱们可以齐备称为细节,这个细节上面一定得 慎重,当你花了巨资去创立网站,花了大力量买了排名,买了关键词,难道不克不及再奋力一下,在细节上多处理一下吗。
5: 针对分歧的语种,做好各自搜索引擎的优化,企业网站面向海内市场的时分,你得领会到,百度当前也曾成为中文搜索引擎范围的究竟霸主,在搜索引擎优化操持方 面,确定要标的目标百度一些,但是海内的搜索市场上,google则是当之无愧的霸主,以是,面向分歧的客户群体,你在搜索引擎上下的武功应该不一样,最终就显示在网站内里。
(广告:杭州妇科医院 杭州京都医院)
|
评分
-
查看全部评分
|