|
发表于 2019-12-13 14:54:37
|
显示全部楼层
|阅读模式
来自 中国–重庆–重庆
【重庆小语种培训】都说兴趣是最好的老师,如果您想要学习小语种是为了兴趣,那也很不错,如果为了就业学习小语种,那就要想清楚就业的方向以及学习小语种的计划。韩语、日语、西班牙语等等,学习的人越来越多,学成之后如何面临就业问题呢?
(1)教师
教师也分两大类,体制内与体制外。体制内主要指大学、中学,名牌中学学历要求基本上硕士打底,好的大学已经要求博士。体制外则主要指培训机构,竞争也激烈,越来越多机构也要求硕士,而且不光要水平要好,课还要讲得精彩。所以对于想要以教书作为未来职业的同学们,别的先不用多想,好好学习,努力保研或考研或申请留学,拼一个高一些的起点很重要。
(2)翻译
从岗位所在来分类,第一类是翻译公司的专职译员,第二类是公司内部翻译,第三类自由译者。前两类有时是第三类的跳板,很少有翻译一出道就做自由译者的,通常得在公司里积累了相当的经验,或是一定的客户资源、业内口碑之后,再跳出来自己做。而很多人做着做着成了自由译者,也许侧面反应了全职翻译这个岗位,在公司里发展空间的局限。
(3)文字工作岗位
传统的外语类出版社,比如外研社、外教社等,你学外语一定用过他们家出的书。做出版社编辑的好处是稳定,并且学以致用。但相对来说,出版社的用人需求不会特别高,想入职可能也需要缘分。
(4)业务岗位
这是指强业绩导向的一些岗位,最直观的就是外企销售,还有外贸的业务员这种。通常来讲普通业务类的其实对语言能力没有太高的要求,但是如果在一些特殊行业和公司工作,比如要和韩国人打交道的企业,这时懂韩语的就肯定比只会英语的要好很多。
http://www.cqkhfl.com
|
|