|
有很多高中同学学习日语的目的就是为了参加高考,但是在学习的过程中又有很多容易犯错的地方,高考日语怎样学?今天日本村小编机柜大家已经总结好了,你通过下面的这些知识点多加练习,参加培训日语就会少走弯路,那么就和小编一起看下去吧!
一、助词误用
1.助词误用
(误)これが何ですか。
(正)これは何ですか。
(误)私は家に帰ったとき、母が料理をしていました。
(正)私が家に帰ったとき、母は料理をしていました。
评析:由于汉语中没有“は”“が”的类似语法现象,中国学生常犯此类错误。二者的用法差异大致如下:
(1)疑问词(誰、どこ、どれ、どちら等)在前时,用“が”,疑问词在后时,用“は”;例:
○どれが君のmp3ですか。
○君のmp3は、どれですか。
○眼鏡をかけているその人は誰ですか。
(2)传递新信息是,用“が”,旧信息时,用“は”;例:
○昔、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。おじいさんは薪を刈りにいきました。
(3)总主语句中的大主语用“は”,小主语用“が”;例:
○象は鼻が長い。
(4)在主从条件句中,从句的主语用“が”,主句的主语用“は”;例:
○授業が終わると、すぐ行きます。
○彼は、雨が降っても行くと言っています。
(5)时间名词、副词如“朝、昼、今晩、明日、先月、来週、今年、来年”等后面,用“は”。还可以与“に、から、で、まで、へ”等搭配使用。如:
○今学期は、たくさんの新しい科目が設置された。
○月曜から木曜までは無理です。
2.时、体、态的误用
(误)何度も行くことがありました。
(正)何度も行ったことがあります。
评析:表示曾经有过某种体验或经历时,因为是表示过去的事情,所以该动词要用过去时。要注意区分与“~(动词的原形)ことがある“的不同含义。这一句型表示经常进行某种动作。
(误)日本へ来た前は、何も知らなかった。
(正)日本へ来る前は、何も知らなかった。
高考日语怎样学评析:表示时间属性的名词前的时态,要根据所表达的含义的不同而不同。按时间顺序,后项的时间在前项之前时,用“来る”;后项的时间在前项之后时,用“来た”。即“~前”时,用“来る”;在“~後”时,用“来た”。 |
|
|