找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 536|回复: 0

[软文] 在日语学习过程中表示“作为”的敬语有哪些

[复制链接]
发表于 2020-9-25 11:46:15 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国–重庆–重庆
今天重庆日语培训学校给大家简单的说说在日语中表示作为的敬语,它们分别是「あそばす」「なさる」「致す」。


(1)「あそばす」

「あそばす」是「する」的最高级尊敬语,多在服务业、身份高贵的父女之间以及对皇室成员讲话时使用,用以表述上位者的“做”、“干”、“搞”等行为,其表敬程度高于「なさる」。

「あそばす」有时也可以作「行く」和「居る」的尊敬语使用,例如「皇太子様は伊豆にあそばされました」,这种用法可说是「おいであそばされました」省略了「おいで」以后形成的形式。因为该词表示敬语程度较高,被视为不是真心的敬语,所以在日常口语中请避免使用。其命令形「あそばせ」只作女性语使用,具有美化语的特点。

(2)「なさる」

「なさる」是「する」的尊敬语,用以尊敬地表述话题人“做”、“干”、“搞”等行为动作。其表敬程度较高,但低于「あそばす」。「なさる」在接「ます」形式或者命令形式时,都使用「なさい」。其过去形式为「なさった」或者「なすった」,后者多用于口语中。

「なさる」用作女性语时具有美化语的特点,所以不一定都是表述上位者的行为时才能使用。其命令形「なさい」具有亲爱语的特点,一般只对关系亲密的晚辈使用。

(3)「致す」

「致す」是「する」的自谦语和恭谨语,在表述与对方相关的说话人自己或己方的行为动作时属于自谦语,用于向己方行为的涉及对象表示谦恭;在表述与他人无关的说话人自己的心情、行为时属于恭谨语,用于向听话人表示尊敬或客气。其用于结句时一般使用「いたします」之类的敬体形式。

「致す」虽然可以用作恭谨语,但不可直接用以表述他人特别是上位者的行为,比如:「先生は今度の会議に出席いたしますか」之类的说法就是错误的,应改为「~~出席なさいますか」等。因为其原本性质属于自谦语,因而不宜接尊敬语助动词「れる」使其尊敬语化。

http://www.cqkhfl.com/news/detail-565.html

发帖求助前要善用【论坛搜索】功能,那里可能会有你要找的答案;

如何回报帮助你解决问题的坛友,好办法就是点击帖子下方的评分按钮给对方加【金币】不会扣除自己的积分,做一个热心并受欢迎的人!

▶专业解决各类DiscuzX疑难杂症、discuz版本升级 、网站搬家 和 云服务器销售!▶有偿服务QQ 860855665 更多精品应用
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|侵权投诉|广告报价|手机版|小黑屋|西部数码代理|飘仙建站论坛 ( 豫ICP备2022021143号-1 )|网站地图

GMT+8, 2026-3-19 01:25 , Processed in 0.038613 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表